MB-BB
MB-BB In Japan is het bloeien van de kersenbloesem heel belangrijk. Mensen in Japan krijgen er zelfs een dag vrij voor.
In de lente zie je de kersenbloesem bloeien. Daar gaat dit liedje over
Kersenbloesem, kersenbloesem.
Ook al is de wind nog fris…
Kersenbloesem, kersenbloesem,
zeg me dat het lente is.
**************************************************
Draag jij weer je roze jurkje
weet ik: winters gaan voorbij;
schijnt tussen jouw tere blaadjes
bleek, de lentezon voor mij.
**************************************************
Kersenbloesem, kersenbloesem.
Ook al is de wind nog fris…
Kersenbloesem, kersenbloesem,
zeg me dat het lente is.
**************************************************
Verboden te kopiëren, of te embedden
Copyright Ellis Castenmiller verboden te kopiëren, verspreiden of te embedden
Dit is een liedje dat gaat over het verlangen naar de lente. Hierin is een stukje van een Japans volksliedje gebruikt. In Japan vieren ze één keer per jaar een kersenbloesem-feest.
De natuur neemt een belangrijke plaats in in het leven van Japanners. Kersenbloesem, oftewel sakura, heeft helemaal een bijzondere betekenis.
Als het land na de koude winter weer versierd wordt door die prachtige rose bloemetjes, komen de Japanse mensen ook weer tot leven.
Ze picknicken onder bomen, de tempels blijven laat open en iedereen gaat kijken naar de bloeiende kersenbomen. Dat noemen ze hanami.
Iedereen neemt de tijd om even te genieten van wat de prachtige natuur ons biedt. Het Japanse weerbericht geeft voorspelt zelfs wanneer het bloesemtijd is.
Hopelijk kunnen ook wij weer gauw genieten van de bloesembomen in de lente!
Kun je in dit muziekje horen dat het over Japan gaat?