Goede morgen!

OB-MB-BB-OBS-BBS-ML

Als je op school komt, zeg je natuurlijk eerst: “Goede morgen!” Zo hebben we dit liedje dan ook genoemd.

Begin met zingen en samen musiceren als de schooldag begint, terwijl je een Afrikaans liedje leert. Che che kulay is een liedje uit Ghana. Dat is een land in Afrika. Ritme is erg belangrijk in dit liedje. Het is een vraag en antwoord-liedje. Iemand zingt een regeltje voor en een ander zingt het na.

Bij Kzing hebben we er Nederlandse woorden op gemaakt. Het arrangement (de manier waarop we er muziek van hebben gemaakt), is niet Afrikaans. We hebben er een rumba van gemaakt. Dat is een Latijns Amerikaanse dans. Zo is het een heel internationaal liedje geworden.

De meest eenvoudige versie:

Dit is een versie voor jongere leerlingen (onderbouw) of beginners. Dit arrangement sluit aan bij de kleurlijn. Het ritme staat aangegeven in

Iets moeilijker:

Hetzelfde arrangement voor de middenbouw, met andere woorden. Het sluit aan bij de kleurlijn. Het ritme staat aangegeven in vormen.

Nog iets moeilijker:

Een moeilijker arrangement , met ritme in noten. 3 x hetzelfde, lastige, ritme, waar ook rusten inzitten.

Goede morgen. 2 x
Wat gaan we leren? 2 x
Misschien de tafels? ( of: misschien wel topo etc.) 2 x
Ga het proberen. 2 x
Goed je best doen. 2 x
Dan komt het wel goed!

Onder het linkje hiernaast hoor je hoe kinderen de Ghanese woorden zingen en er ritmes bij spelen.  Je kunt met hen meedoen. Als er meer mensen zijn, kun je samen een orkest vormen.

Afrikaanse muziek heeft meestal heel interessante ritmes.

*In plaats van een ritme-eitje, kan je een pak rijst nemen.
*In plaats van een trommel, kan je op een kussen trommelen.
*In plaats van de claves, kun je ook twee potloden nemen.
*Je kunt de ritmes ook klappen en stampen.

Che che kulay schijnt een soort rijmliedje te zijn, maar in het Ghanees (de taal die ze in Ghana spreken) is rijmen wat anders dan in onze taal. Ze vinden dat het rijmen is als je telkens een beetje verandert en door-verzint op de vorige regel. Het is heel moeilijk om dit liedje precies te vertalen, maar het is niet allemaal onzin. De laatste regel schijnt net zoiets te zijn als “hoofd-schouders-knie en teen.”

Ben je net klaar met boek 1: ritme? Ga dan hier verder met de oefeningen van boek 2

Het ritme van je lijf

OB-MB-OBS

Lente! Het is weer tijd om buiten te spelen. Dit is een klapspelletje uit Amerika, een “clapping game.” Dat is eigenlijk een rap, waar je bij klapt. We hebben er een beetje andere woorden op gemaakt. Ieder stukje heeft een eigen ritme.

Ga tegenover elkaar staan.

Oefen met klappen. We klappen niet recht, maar schuin. Als dat te moeilijk is, kan je ook recht klappen.

In alle tussenstukjes klap je gewoon schuin over. Bij “boing” laat je je hoofd opzij vallen. Als je “cha cha cha” zegt, klap je mee. Als je “stamp, stamp” zegt, stamp je mee. Als je “o jee…” zegt, draai je je heupen.

  • Kan je de ritmes ook apart klappen?
  • Je kan het versje ook opzeggen, terwijl je met de drumstokken het ritme speelt.
  • Het versje leent zich ook om bij het touwtje springen op te zeggen.

Oma was ziek en ze zei tegen mij:
“Bel vlug de dokter!” en weet je wat die zei?
Wat is er aan de hand met je hoofd? Boing, boing.. (hoofd opzij) 2x
Wat is er aan de hand met je handen? cha, cha, cha 2 x (Klap)
Wat is er aan de hand met je voeten? stamp stamp 2x (stampen)
Wat is er aan de hand met je lijf? O jee… (Draai je heupen)
Doe het allemaal en je voelt je weer oké. (Je doet alles)
Boing, cha cha cha, stamp stamp, o jee… 2x

Berenklapspelletje

OB-MB-OBS

Dit versje is eigenlijk een spelletje om op te zeggen tijdens het touwtje springen. Twee kinderen draaien een lang springtouw. De rest springt in en springt uit. Iedere leerling krijgt de kans om alle opdrachten te doen. Wie kan het liedje af springen?

Dat is best moeilijk. Daarom hebben we er bij Kzing een gewoon klapspelletje van gemaakt. Leerlingen kunnen 2 aan 2 tegenover elkaar staan en klappen terwijl ze het versje opzeggen. Na elke regel voeren ze de opdracht uit.

Beertje, beertje, draai eens rond.
Beertje, beertje, tik de grond.
Beertje, beertje, stamp erbij.
Beertje, beertje, handen in je zij.

Beertje, beertje, handjeklap.
Beertje, beertje, zet een stap.
Beertje, beertje, kijk eens raar.
Beertje, beertje, zwaaien (of rusten*) maar !

  • Klap het liedje. Wat je hoort is het ritme. 
  • Klap het liedje, terwijl je de woorden zegt.
  • Stamp het ritme, terwijl je de woorden zegt.
    • Duren de woorden allemaal even lang?
    • Klap het ritme heel zacht.
    • Klap het ritme heel sterk. (In de muziektaal is het tegenovergestelde van zacht “sterk” en niet “hard.”_
    • Klap het ritme heel langzaam. Je hebt nu het tempo veranderd.
    • Klap het ritme heel snel. Je hebt nu het tempo veranderd.
  • Ga tegenover elkaar staan. Je klapt eerst in je eigen handen en dan klap je met de handen tegen de handen van je overbuurman. Na elk regeltje doe je wat je gezegd hebt.
  • Als je dit kan, kan je ook proberen “schuin over”  te klappen. 

In de herfst kan je zeggen “rusten maar…” en op je hurken gaan zitten.

*Een beer gaat eigenlijk niet in winterslaap. Hij neemt wel winterrust. Als het kouder wordt, zoeken ze een hol en daar gaan ze rusten. Beren houden niet echt een winterslaap. Er zijn wel dieren die in winterslaap gaan. Die zie je de hele winter niet. Dat zijn meestal kleine zoogdieren. Die kunnen hun lichaamstemperatuur zover laten zakken dat die gelijk is als de omgeving. Je zou dan een eekhoorn kunnen vinden die helemaal bevroren lijkt, maar als je het beestje langzaam opwarmt, is hij nog levend. Beren laten hun lichaamstemperatuur maar met 5 graden dalen. Dat grote lijf moet snel opgewarmd kunnen worden om te kunnen vluchten als er gevaar is. Ook moet de beer af en toe wakker worden om even een klein hapje te eten.

Bah… Zee…

OB-jongste groep MB-BBS-ML

Dit is een gedichtje van juf Ellis. Luister er maar eens naar. Kan jij vertellen over wie dit gaat? Is dat dan perse juf Ellis? Of kan een schrijfster ook over iets schrijven dat helemaal niet waar is? Wat vind jij?

 

Nee, nee, ik ga niet mee.
Ik wil niet met je naar de zee!
Laat me raden… Pootjebaden..
Dat vind ik een stom idee!
Nee! Neehee! Ik ga niet mee.
Zand en strand: niet oké!
Zeker vallen in de kwallen…
Hè bah. Gatsie. Nee!

Het gedichtje gaat ervoer dat niet iedereen het leuk vindt op het strand. Het spreekwoord zegt: smaken verschillen. Wat wordt daar mee bedoeld?

Hou jij van naar het strand toegaan? Sommige mensen houden meer van het bos, of van de stad en weer anderen houden meer van een berglandschap. Waar ga jij graag heen in de vakantie?

Leer het gedichtje uit je hoofd. Kun je het opzeggen?

De zinnen in gedichtjes hebben (net zoals liedjes) een ritme. Sommige woorden of lettergrepen duren langer en sommige duren korter. Kun je horen waar je een woord wat langer moet aanhouden? Korte en lange klanken samen maken een ritme.

Bodypercussie Spring

MB-BB

Dit Engelse liedje heet Spring. Dat is het Engelse woord voor “lente”. Het komt ook uit de musical “Spring”. Kijk maar eens hoe de leerlingen het uitvoerden.

Je ziet dat zij een simpele bodypercusie doen: steeds doen ze : klap klap- stamp- stamp.

Let goed op: de kinderen spreken niet alle Engelse woorden goed uit. Kan jij horen waar het een beetje fout gaat? Fouten maken is helemaal niet erg. Je leert goed Engels spreken door het te gaan doen. Schaam je niet voor je fouten. Oefening baart kunst!

*********************************************

I want to laugh. I want to shout.

I want to sing a song of sun without a cloud.

I want to dance. I want to sing.

I want to see the little flowers in the spring!

********************************************

It isn’t cold, it isn’t hot, but in beween.

It is the springiest that I have ever seen,

so fresh and green…

********************************************

I want to laugh. I want to shout.

I want to sing a song of sun without a cloud.

I want to dance. I want to sing.

I want to see the little flowers in the spring!

********************************************

Bij een bodypercussie gebruik je je lichaam als ritme-instrument. Welke geluiden kun je nog meer maken met je lichaam? Kan je het ritme daar ook mee uitvoeren.

Dus in plaats van klap klap, stamp, stamp, doe je vijboorbeeld:

klap in je handen, sla op je knieën, klap in je handen, sla op je knieën.

Je kunt klappen, je vingers knippen, stampen, plop-geluidjes maken met je mond en nog veel meer.

Hieronder staat de karaokeversie. Zing maar mee en beweeg maar mee. Kunnen jullie de Engelse woorden beter uitspreken?

Bouw een drumstel!

OB-MB-BB

Maak samen met meester Evan je eigen drumstel, dan kan je ritmes spelen. Je kan alles wat om je heen is gebruiken.

Zin om samen te musiceren? Drum mee met meester Evan op zijn eigengemaakte drumstel.

Meester Evan heeft een drumstel gebouwd, van spullen uit zijn kamer. Daar gaat hij ritmes op drummen. Doe mee!

Kijk maar eens goed in de kamer. Waar zou je een ritme op kunnen tikken? Kies maar liever geen dingen die al te veel herrie maken, want nu iedereen thuis werkt, moeten we elkaar geen overlast bezorgen. Denk aan een kussen van de bank, een boek, een houten lepel… Of rammel met een dicht pak macaroni. En je kan natuurlijk ook gewoon in je handen klappen.

Als je drumstel klaar is en je met meester Evan hebt geoefend, kun je ook proberen de ritmes uit het liedje “Drumstel” mee te drummen op je eigen instrument.

Veel plezier!

Drumstel (copyright Ellis Castenmiller)

Ik heb een drumstel gebouwd, want ik zat me te vervelen.

‘k Heb een drumstel gebouwd, waar ik ritmes op kan spelen.

Met een multomap en wat dingen uit mijn la,

drum ik nou de coolste ritmes. Luister goed en doe me na!

Drumstel

OB-MB-BB-BBS

Dit lied kun je meezingen, maar er worden ook ritmes in gespeeld, die je na kan tikken, of na kan klappen. Je kan het op je gehoor doen, of naar het notenbeeld kijken. Lukt het je? Je kan ook een eigen “drumstel” bouwen, van spullen in huis.. dan kan je daarop musiceren. Misschien kun je er nog andere instrumenten bij gebruiken….

Ik heb een drumstel gebouwd,
want ik zat me te vervelen.
‘k Heb een drumstel gebouwd,
waar ik ritmes op kan spelen.
Met een multomap en wat dingen uit mijn la,
drum ik nou de coolste ritmes.
Luister goed en doe me na!

Een ritme is wat er overblijft van een liedje als je het klapt en niet zingt. Zeg vader Jacob maar eens op. Dan hoor je dat sommige klanken langer zijn dan andere.Bij “slaapt gij nog” , duurt het woordje “nog” veel langer. Alle lettergrepen van “al-le klok-ken” zijn nog korter. Door kortere en langere klanken, ontstaat er ritme.

Als je de ritmes uit dit liedje na wil “drummen”, moet je natuurlijk wel zelf eerst een “drumstel” bouwen! Kijk maar eens goed in de kamer. Waar zou je een ritme op kunnen tikken? Kies maar liever geen dingen die al te veel herrie maken, want we moetene elkaar geen overlast bezorgen. Denk aan een kussen van de bank, een boek, een metalen vaas… Of rammel met een dicht pak macaroni. En je kan natuurlijk ook gewoon in je handen klappen.

Vraag om regen

-MB-OBS-BBS

Op deze pagina leer je een (meerstemmig) lied waarin mensen vragen om regen. De verschillende partijen kunnen door elkaar heen gezongen worden.

Bij het maken van dit lied werd juf Ellis geïnspireerd door het prachtige lied “Rain, beautiful rain”, van de groep Ladysmith black Mambazo.

Je kunt ook op dit lied dansen. Het is een soort regendans dus.

Je kan bij dit lied ook een bodypercussie doen.

Voor de middenbouw is het lied erg moeilijk, maar zij kunnen wel het stukje van owee, owee (stukje 4) leren zingen.

ingezongen versie
Karaoke versie

Stukje 1
Regen, vruchtbare regen.
De aarde is zo droog en zegt: “Ik kan er niet meer tegen!”
Regen, vruchtbare regen.
Kom, druppel naar beneden, want de aarde heeft zo’n dorst.

Stukje 2
Regen, regen, o vruchtbare regen,
Kom druppel op de mensen neer en doe niet zo verlegen.
Regen, regen, o vruchtbare regen.
Kom, druppel naar beneden, want de aarde heeft zo’n dorst.

Stukje 3
Regen, vruchtbare regen,
Ik heb zo’n zin in modder en in water op de wegen.
Regen, vruchtbare regen,
Kom, druppel naar beneden, want de aarde heeft zo’n dorst.

Stukje 4
Owee, Owee…. Owee, owee.
Owee, Owee…. Owee, owee.
Owee, Owee…. Owee, owee.
Owee, Owee…. Owee, owee.

Stukje 5
Kom, o, kom… Kom, o, kom…
Kom, o, kom… Kom, o, kom…
Kom, o, kom… Kom, o, kom…
Kom, o, kom… Kom, o, kom…

Meerstemmigheid

Het liedje begint ermee dat alle 5 de partijen apart gezongen worden. Als je er goed naar luistert, kun je ze goed leren. Voor de onderbouw is het genoeg om alleen het eerste stukje te leren.

Uiteindelijk kan je deze 5 partijen ook door elkaar zingen. Dat heet “meerstemmigheid.”

Dan zingen de groepen door elkaar. Er komt steeds een groep bij.

Je zingt verschillende ritmes door elkaar. Dat past bij het Afrikaanse karakter van dit lied. In de Afrikaanse muziek is ritme heel belangrijk. Het is leuk om ook ritme instrumenten te gebruiken bij dit lied.

Doe een bodypercussie na het zingen van dit lied:

Leer hier meer over een bodypercussie die je bij deze les kan doen

Perpetuum Jazzile is een muziekgroep uit Slovenia. Zij zijn bekend geworden via YouTube, door hun vertolking van het nummer “Africa” van de band Toto. Ze laten hierbij een bodypercussie horen.

Over het lied praten

Waar gaat het lied over? Kijk ook goed naar de plaatjes. Wat hebben zij met regen te maken?

Vroeger deden de mensen in warme landen soms een regendans om de goden om regen te smeken. Dat gebeurde vroeger bijvoorbeeld in bepaalde Afrikaanse landen. In het werelddeel Afrika snakte men op sommige plekken vaak naar regen, omdat regen de grond vruchtbaar maakt. T

Tegenwoordig kennen wij ook periodes van enorme droogte en van ontzettende regen. De natuur lijkt wel een beetje in de war. Soms is het extreem droog en soms valt er ineens heel veel regen. Op sommige momenten hopen wij ook op regen. Dan kunnen we dit lied zingen.

Hieronder staat meer regenmuziek. Welke emotie hoort er bij de muziek die je luistert?