O dennenboom

OB-MB-BB-BBS

Lied: een traditioneel kerstlied. De onderbouw kan het refrein meezingen. 

Dit is een van de bekendste kerstliedjes. Het is eigenlijk een Duits liedje. Bij Kzing hebben we een beetje een ander ritme gebruikt, om het liedje wat interessanter te maken. Ook hebben we er een stukje in het midden bijgemaakt. 

Dit keer staat er alleen een karaoke versie. Als je de woorden eronder volgt, kan je zo mee zingen! 

Veel plezier! 

O dennenboom, o dennenboom,
wat zijn je takken mooi versierd, wat zijn ze wonderschoon. 2 x
Ik heb je laatst een keer in ’t bos zien staan.
Toen zat er nog geen enkel kaarsje aan.
O dennenboom, o dennenboom,
wat zijn je takken mooi versierd, wat zijn ze wonderschoon.

Ik zoek een boom die groen blijft en de mensen echt laat zien,
dat bij het kleinste sprankje leven er nog hoop is en misschien
dat het donker dan weer licht wordt; dat is wat ik g’loof en vier.
Ik zoek de allermooiste kaarsen, waar ik jou dan mee versier.

O dennenboom, o dennenboom, wat zijn je takken mooi versierd,
wat zijn ze wonderschoon. 2 x

O Tannenbaum. Luister op YouTube naar de Duitse versie.

Al rond 1864 was er een Duits gedicht waarin woorden zaten die ook in dit liedje voorkomen. De melodie zou van een volksliedje uit Silezië zijn, van de componist Melchior Franck (1579-1639). 

Een andere meneer, Joachim August Zarnack, schreef er woorden op. De spar (in het Duits is dat “Tannenbaum”) werd gebruikt als voorbeeld van betrouwbaarheid. 

In 1824 was er een leraar in leipzig (1780-1861) die Ernst Anschütz heette. Hij hield de woorden van het eerste vers van Zarnack, maar voegde er nog twee coupletten aan toe. Die gingen over kerstbomen. In die tijd waren kerstbomen namelijk heel populair geworden. Hij gebruikte wel een andere melodie, ook gepikt van een volksliedje. 

Alle landen pikten het liedje. Ook Nederland. We namen het woord “den” over, terwijl een kerstboom eigenlijk een spar is. We zouden dus moeten zingen “O sparreboom, o sparreboom…” 

Het melodietje is zo populair, dat er vaak ook andere woorden op gemaakt worden. 

3. Stickers plakken

Hierboven zie je een stukje toetsenbord. Er zijn witte en zwarte toetsen.

  • Elke toets heeft de naam van een letter.
  • Die hoort bij de toon die klinkt.
  • We hebben elke toets een eigen kleurtje gegeven.
  • We gebruiken voor de boomwhackers dezelfde kleuren en namen.
  • Links op het toetsenbord is laag.
  • Rechts op het toetsenbord is hoog.
  • Als je steeds een toets naar rechts gaat, worden de tonen die klinken hoger.
  • Ga je steeds een toets naar links, worden de tonen die klinken lager.
  • Als je twee keer dezelfde toets indrukt, klinkt er twee keer dezelfde toon.

Doe een spelletje met iemand. Jij doet je ogen dicht. De ander slaat 2 toetsen aan. Is de tweede klank hoger of lager dan de eerste? Wissel dan om. Je kunt ook de quiz maken, die op deze pagina staat.

2
Aangemaakt op Door admin

Over het toetsenbord 1

1 / 6

Is een toets hetzelfde als een toon?

2 / 6

Waar of niet waar. Er zijn alleen maar witte toetsen.

3 / 6

Waar of niet waar. Als je twee keer dezelfde toets indrukt, klinkt de tweede toon hoger.

4 / 6

Ik druk een toets in die helemaal aan de rechterkant van het toetsenbord ligt. Klinkt er een hele hoge toon, of een hele lage?

5 / 6

Ik druk een toets in. Daarna druk ik een toets in die twee stapjes meer naar links ligt. Klinkt er een hogere of een lagere toon?

6 / 6

Ik druk een toets in. Daarna druk ik een toets in die rechts van de vorige ligt. Ga ik omhoog of omlaag?

Uw score is

De gemiddelde score is 67%

0%

Je kunt stickers in deze kleuren op je toetsenbord van je keyboard, piano, accordeon of melodica plakken.

Onder deze link vind je rondjesstickers.

Onder deze link vind je letterstickers.

De kleuren zijn hetzelfde als de kleuren van boomwhackers. Er zijn kleurstickers, maar er zijn ook letterstickers. Je vindt ze op de site.