Verraden

BB-ML

We luisteren naar een lied van Pink. Het wordt hier trouwens gezongen door het One Voice Children’s choir. Het lied geeft goed het gevoel weer van mensen die zich verraden voelen door iemand. Ze zeggen: “… En hoe moet het dan met ons, nu? ” Kinderen voelen zich soms “verraden” door de beloftes of het gedrag van volwassenen. Soms zijn kinderen bang voor wat het milieu doet, bijvoorbeeld. Hoe staan jullie daarin?

What about us, gezongen door One voice children’s choir.

La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da

Da-da-da
Da-da-da

 
We are searchlights, we can see in the dark
We zijn zoeklichten, we kunnen zien in het donker

 
We are rockets, pointing up at the stars
Wij zijn raketten, gericht op de sterren

 
We are billions of beautiful hearts
We zijn miljarden mooie harten

 
And you sold us down the river too far
En je hebt ons te ver langs de rivier verkocht

 
What about us?
Hoe zit het met ons?

What about all the times you said you had the answers?
Hoe zit het met alle keren dat u zei dat u de antwoorden had?

 
What about us?
Hoe zit het met ons?
What about all the broken happy ever afters?
Hoe zit het met alle gebroken gelukkige ooit afters?
 
What about us?
Hoe zit het met ons?

What about all the plans that ended in disaster?

Hoe zit het met alle plannen die in een ramp zijn geëindigd?
 
What about love?
Hoe zit het met de liefde?

What about trust?

Hoe zit het met vertrouwen?

What about us?
Hoe zit het met ons?
 
We zijn problemen die opgelost willen worden
We are problems that want to be solved
 
We are children that need to be loved
Wij zijn kinderen die liefde nodig hebben
 
We waren bereid, we kwamen toen je belde
We were willing, we came when you called
 
But man, you fooled us, enough is enough, oh
Maar man, je hebt ons voor de gek gehouden, genoeg is genoeg, oh
 
Hoe zit het met ons?
What about us?
What about all the times you said you had the answers?
Hoe zit het met alle keren dat u zei dat u de antwoorden had?
 
What about us?
Hoe zit het met ons?

What about all the broken happy ever afters?

Hoe zit het met alle gebroken gelukkige ooit afters?

Oh, what about us?

Oh, hoe zit het met ons?

What about all the plans that ended in disaster?

Hoe zit het met alle plannen die in een ramp zijn geëindigd?

Oh, hoe zit het met liefde?
Oh, what about love?

What about trust?
Hoe zit het met vertrouwen?

What about us? 2 x 
Hoe zit het met ons?
 
What about all the plans that ended in disaster?
Hoe zit het met alle plannen die in een ramp zijn geëindigd?

Hoe zit het met de liefde?
What about love?

What about trust?

Hoe zit het met vertrouwen?

What about us?

Hoe zit het met ons?
 
Sticks and stones, they may break these bones
Letterlijk: Stokken en stenen, ze kunnen deze botten breken
wij zeggen: Schelden kan echt wél zeer doen…

But then I’ll be ready, are you ready?

Maar dan ben ik klaar, ben je er klaar voor?

It’s the start of us, waking up, come on

Het is het begin van ons, wakker worden, kom op

Are you ready?

Ben je klaar?

I’ll be ready

Ik zal klaar zijn

I don’t want control, I want to let go

Ik wil geen controle, ik wil loslaten

Are you ready?

Ben je klaar?

I’ll be ready

Ik zal klaar zijn

‘Cause now it’s time to let them know we are ready

Omdat het nu tijd is om ze te laten weten dat we er klaar voor zijn

What about us?
Hoe zit het met ons?  2 x 

What about all the times you said you had the answers?

Hoe zit het met alle keren dat u zei dat u de antwoorden had?

So what about us?

Dus hoe zit het met ons?

What about all the broken happy ever afters?

Hoe zit het met alle gebroken gelukkige ooit afters?

Oh, what about us?

Oh, hoe zit het met ons?

What about all the plans that ended in disaster?

Hoe zit het met alle plannen die in een ramp zijn geëindigd?

Oh, hoe zit het met liefde?
Oh, what about love?

What about trust?

Hoe zit het met vertrouwen?

Hoe zit het met ons?
What about us?    7 x 

 
 

Dit nummer is eigenlijk een song van Pink. Dat is de artiestennaam van de Amerikaanse Alecia Beth Moore. Zij werd in 1979 geboren als kind van Joods/Ierse ouders.

Eerst maakte Pink vooral R&B muziek en rap, maar later werd ze een super succesvolle popzangeres. Ze zong poprock en dancepop.

Pink’s ouders hadden een pijnlijke scheiding. Ze schreef daar meerdere liedjes over. Onder andere het nummer Family portrait, dat betekent; familie portret.

Klik op deze link om daarnaar te luisteren.

Dit lied is eigenlijk bedoeld als een verwijt naar bepaalde mensen in de politiek. Ze komt op voor mensen die in de minderheid zijn. Het lied zegt: “Jullie politici beloven ons zoveel, maar jullie maken niet waar wat jullie beloven! En zo benadelen jullie heel veel lieve en goede mensen.”

Ze komt dus op voor mensen die niet voor hun eigen rechten kunnen opkomen.

Kinderen zijn natuurlijk ook een groep die niet veel invloed heeft. Kinderen moeten immers doen wat de volwassenen in hun leven voor hen bepalen. Meestal hebben die het goed met hen voor, maar niet altijd.

Greta Thunberg voelt zich ook verraden door de mensen in de politiek. Zij is een jonge milieuactiviste die tegen volwassenen vecht, omdat ze vindt dat grote mensen volkomen onverantwoordelijk met het milieu omgaan. Ze is van mening dat de wereld daardoor verpest wordt voor alle latere generaties. Daarom is ze met een schoolstaking begonnen. Ze heeft heel veel politici ontmoet. Heel veel mensen zijn het met haar eens, maar ook heel veel mensen niet.

Dit lied verwoordt de gevoelens van mensen die zich verraden voelen.

.